Buscar utilizando este tipo de consulta:

Buscar solo este tipo de registros:



Búsqueda avanzada (sólo elementos)

Navegar por los elementos (34 total)

  • Colección: Coloquio Internacional de Historia del Arte

10 Solis WEB.pdf
En la actualidad, King Kong y San Judas Tadeo representan, cada uno en su contexto, la otredad. Ambos iconos han sido recodificados, en el entorno urbano, para encarnar a los dos enemigos más conocidos de México y de Estados Unidos. King Kong, desde que fue concebido, simboliza la negritud, el primitivismo, lo salvaje, pero también lo desconocido, lo extraño, a lo que se teme. A partir del 11 de septiembre, y mediante un fotomontaje, el simio gigante se viene relacionando con el gran miedo estadounidense: el terrorismo. Por su parte, San Judas Tadeo en México es adorado por una clase social marginada, la que se considera drogadicta y delincuente, a la que, en definitiva, también se tiene miedo: la que vive del crimen organizado. A partir de dos intervenciones de arte urbano, se pone de relieve el significado que estas dos figuras han adquirido en el ámbito social.

14 Schrader WEB.pdf
From the nineteenth century onward a considerable number of hostile actions against the portraits of royalty and religious art have been recorded. This iconoclasm which, before the nineteenth century, was blamed on foreigners, began to become more common among Spaniards early in the century, increasing with the Carlist wars. Due to their increased frequency, such violent actions against these types of representation, both monarchical and religious, came to acquire a very characteristic social function, becoming rites dramatizing popular support for progress. The moments of greatest violence against these works took place during the Spanish civil war, including burning and sacking of churches and even murders of priests. With the rise of Francoism, the dictator cast the blame on foreign governments, which seems to suggest a generalized tendency by the Spanish authorities to attribute such acts alien forces.

0 CIHA XLI WEB.pdf
Desde 1975 se lleva a cabo un coloquio anual donde los investigadores del Instituto se reúnen con sus colegas nacionales y extranjeros, así como con teóricos que trabajan fuera del ámbito académico. Mediante estos coloquios, realizados en distintas ciudades del país, se fomenta la relación con otras instituciones, el análisis interdisciplinario y la difusión de la tarea del crítico y del historiador del arte.

15 Pellizzi WEB.pdf
With the avant-gardes the idea of the monument acquires a new meaning. Until the twentieth century, monuments were related to memory, alluding in some way to the sacredness of the represented past and associated with funerary architecture; from the appearance of the first avant-gardes, however, their function ceased to so clear, becoming lost in a world of mechanical images. The De Chirico brothers—Giorgio and Alberto Savinio—represent a contrary vision of the monument. In the case of the former, the apogee of monuments had led to their de-signification. In Savinio, on the other hand—against the non-historical exteriority that monuments represented for his brother—they present an interiority from which a deep significance emanated; as if their presence had been reduced to the imagination. The work of these two Italians is a reflection on the abstraction of the instant, dramatized by the monument and its figuration.

19 Ortega WEB.pdf
La importancia de El ahuehuete de la Noche Triste se fundamenta en la combinación entre la alegoría histórica y el símbolo sentimentalista. El contexto en el que fue realizada la obra, y sobre todo su título, son las claves para el surgimiento de esta combinación. Sólo con la referencia histórica que encontramos en el nombre del cuadro se deduce que el hombre que contempla el árbol está a la vez teniendo una experiencia estética y admirando un monumento histórico. Las lágrimas de Cortés, por la derrota ante los mexicas durante la conquista, dialogan con el razonamiento sobre la naturaleza, típico del sentimentalismo. Así, se pone de manifiesto que el romanticismo alemán tuvo influencia en el arte mexicano del siglo XIX pero no lo colonizó, ya que éste mantuvo sus raíces temáticas.
Formatos de Salida

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2